название:

Auswärtsspiel


автор:

Die Toten Hosen


жанры: german, punk, rock
альбомы: Auswärtsspiel
рейтинг: ★★★★★ / 5.3 / 1300 просмотров
Immer wenn ich dich besuch, fühl ich mich grenzenlos.
Alles andere ist von hier aus so weit weg.
Ich mag die Ruhe hier zwischen all den Bäumen,
Als ob es den Frieden auf Erden wirklich gibt.
Es ist ein schöner Weg, der unauffällig zu dir führt.
Ja, ich habe ihn gern, weil er so hell und freundlich wirkt.

Ich habe Blumen mit, weiß nicht, ob du sie magst.
Damals hättest du dich wahrscheinlich sehr gefreut.
Wenn sie dir nicht gefallen, stör dich nicht weiter dran.
Sie werden ganz bestimmt bald wieder weggeräumt.
Wie es mir geht, die Frage stellst du jedes Mal.
Ich bin okay, will nicht, dass du dir Sorgen machst.

Und so red ich mit dir wie immer,
So als ob es wie früher wär,
So als hätten wir jede Menge Zeit.
Ich spür dich ganz nah hier bei mir,
Kann deine Stimme im Wind hören
Und wenn es regnet, weiß ich, dass du manchmal weinst,
Bis die Sonne scheint; bis sie wieder scheint.

Ich soll dich grüßen von den andern:
Sie denken alle noch ganz oft an dich.
Und dein Garten, es geht ihm wirklich gut,
Obwohl man merkt, dass du ihm doch sehr fehlst.
Und es kommt immer noch Post, ganz fett adressiert an dich,
Obwohl doch jeder weiß, dass du weggezogen bist.

Und so red ich mit dir wie immer
Und ich verspreche dir,
Wir haben irgendwann wieder jede Menge Zeit.
Dann werden wir uns wiedersehen,
Du kannst dich ja kümmern, wenn du willst,
Dass die Sonne an diesem Tag auch auf mein Grab scheint -
Dass die Sonne scheint, dass sie wieder scheint.



Nur zu Besuch

Immer wenn ich dich besuch, fühl ich mich grenzenlos.
Alles andere ist von hier aus so weit weg.

Ich mag die Ruhe hier zwischen all den Bäumen,
als ob es den Frieden auf Erden wirklich gibt.

Es ist ein schöner Weg, der unauffällig zu dir führt.
Ja, ich habe ihn gern, weil er so hell und freundlich wirkt.

Ich habe Blumen mit, weiß nicht, ob du sie magst.
Damals hättest du dich wahrscheinlich sehr gefreut.

Wenn sie dir nicht gefallen, stör dich nicht weiter dran.
Sie werden ganz bestimmt bald wieder weggeräumt.

Wie es mir geht, die Frage stellst du jedes Mal.
Ich bin okay, will nicht, dass du dir Sorgen machst.

Und so red ich mit dir wie immer,
so als ob es wie früher wär,
so als hätten wir jede Menge Zeit.

Ich spür dich ganz nah hier bei mir,
kann deine Stimme im Wind hören
und wenn es regnet, weiß ich, dass du manchmal weinst,
bis die Sonne scheint; bis sie wieder scheint.

Ich soll dich grüßen von den andern:
sie denken alle noch ganz oft an dich.

Und dein Garten, es geht ihm wirklich gut,
obwohl man merkt, dass du ihm doch sehr fehlst.

Und es kommt immer noch Post, ganz fett adressiert an dich,
obwohl doch jeder weiß, dass du weggezogen bist.

Und so red ich mit dir wie immer
und ich verspreche dir,
wir haben irgendwann wieder jede Menge Zeit.

Dann werden wir uns wiedersehen,
du kannst dich ja kümmern, wenn du willst,
dass die Sonne an diesem Tag auch auf mein Grab scheint -
dass die Sonne scheint, dass sie wieder scheint.
Всякий раз, приходя к тебе, я чувствую себя бесконечным,
Все остальное отсюда так далеко...
Я люблю тишину среди этих деревьев,
Как будто бы мир на Земле действительно есть.
Эта красивая дорога незаметно ведет к тебе.
Да, мне нравится этот путь, он такой светлый и приветливый.

Я принес с собой цветы, не знаю, любишь ли ты такие?
Возможно, раньше ты бы была очень рада.
Если они тебе не понравятся, не беспокойся,
Их обязательно скоро уберут.
Как у меня дела? - спрашиваешь ты каждый раз.
Я в порядке, не хочу, чтобы ты волновалась.

И мы с тобой говорим как всегда,
Так, как раньше,
Когда у нас было много времени.
Я чувствую тебя совсем рядом со мной,
Слышу твой голос в ветре.
А когда идет дождь, я знаю, что ты иногда плачешь,
Пока не засветит солнце, пока оно снова не засветит.

Я передаю привет от всех остальных,
Они часто думают о тебе.
И у твоего сада все действительно хорошо,
Хотя заметно, что ему тебя всё же очень не хватает.
И так много писем все еще приходит тебе,
Хотя каждый знает, что тебя больше нет.

И мы с тобой говорим как всегда,
И я обещаю,
У нас когда-нибудь снова будет много времени,
Тогда мы снова увидимся.
Позаботься, если хочешь, о том,
Чтобы Солнце в этот день светило и на мою могилу -
Чтобы Солнце светило, чтобы оно снова светило...



Только для посещений* (перевод Евгений Алексеев-Пятыгин из Алма-Аты)

Когда к тебе я прихожу, границ не вижу здесь.
Вес и ценность бренный мир теряет весь.

Растворяюсь в тишине. Спят деревья, стоя.
И, кажется, что виден мне снова храм покоя.

Иду своей тропой, она к тебе всегда ведёт,
Да, привычный путь, и он теплом на свет зовёт.

Принёс тебе цветы, надеюсь, угадал.
Как оценила бы ты? Я сердцем выбирал.

Ошибся – не грусти, цветы на нет сойдут.
Они не век цветут, засохнут. Уберут.

Как я живу? Вопрос привычный мне задай.
Я на плаву. В порядке. Не переживай.

Так мы говорим раз за разом,
Как в упущенное время, где
Всё ещё впереди - год и день, и час.

Ты вновь со мной, а я - с тобой,
Несут ветра голос твой глухой.
А в дожде порой слышу плач негромкий твой.
Сердце солнца ждёт, с солнцем боль уйдёт.

Принёс приветы, от всех передаю.
Тебя им не забыть, улыбку твою.

Милый садик всю прелесть сохранил,
Но вижу я, он всё же лучше в твоих руках был.

И почты не сосчитать. Для тебя, сто слов и тем.
Не думай отвечать, ты ушла ведь насовсем.

Так мы говорим раз за разом,
Я обещаю сейчас -
Вернуться снова в тот самый год и день, и час.

Когда увидимся опять,
И ты меня будешь вспоминать,
Осветит луч прямой могильный камень мой.
Сердце солнца ждёт, с солнцем боль уйдёт.


* поэтический (эквиритмический) перевод
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте
Это интересно:История этой знаменитой немецкой панк-группы началась в канун дня Святого Валентина 1982, когда два фаната пиццы тёзки Andreas Frege по прозвищу Campino и его сосед по общаге Andreas Meurer по прозвищу Andi решили заправиться любимым блюдом в час ночи. Заказав пиццу по телефону, они решили пока заправиться пивком. Через 40 минут приехал курьер 'Pronto Pizzas' с двумя 'Маргаритками'. При просьбе расплатиться... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Auswärtsspiel" ?
У нас недавно искали:
Cause You Are Young  KeshYou_Баллер  Муз. сонастрой с энергиями Кина  La Gelosia (с текстом перевода)  KeshYou & Baller - Swala La La (OST к фильму  La Vida Es Un Carnaval  Cocaine (есть перевод текста)❤  [2007 - El secreto de las tortugas] - 6. La raya  Время вернуться домой  Время Луны 
2010-2024 © Textscan.ru Тексты песен