название:

Bonsoir Amie


автор:

Fréhel


жанры: french, chanson, soundtrack
альбомы: L'Inoubliable et Inoubliée : Succès et raretés 1927-1934
рейтинг: ★★★★★ / 5.3 / 1321 просмотр
He left no time to regret
Kept his dick wet
With his same old safe bet
Me and my head high
And my tears dry
Get on without my guy
You went back to what you knew
So far removed from all that we went through
And I tread a troubled track
My odds are stacked
I'll go back to black

We only said good-bye with words
I died a hundred times
You go back to her
And I go back to.....

I go back to us

I love you much
It's not enough
You love blow and I love puff
And life is like a pipe
And I'm a tiny penny rolling up the walls inside

We only said goodbye with words
I died a hundred times
You go back to her
And I go back to

Black, black, black, black, black, black, black,
I go back to
I go back to

We only said good-bye with words
I died a hundred times
You go back to her
And I go back to

We only said good-bye with words
I died a hundred times
You go back to her
And I go back to black



Back to Black

He left no time to regret
Kept his dick wet
With his same old safe bet
Me and my head high
And my tears dry
Get on without my guy
You went back to what you knew
So far removed from all that we went through
And I tread a troubled track
My odds are stacked
I'll go back to black

We only said good-bye with words
I died a hundred times
You go back to her
And I go back to.....

I go back to us

I love you much
It's not enough
You love blow and I love puff
And life is like a pipe
And I'm a tiny penny rolling up the walls inside

We only said goodbye with words
I died a hundred times
You go back to her
And I go back to

Black, black, black, black, black, black, black,
I go back to
I go back to

We only said good-bye with words
I died a hundred times
You go back to her
And I go back to

We only said good-bye with words
I died a hundred times
You go back to her
And I go back to black
Не оставив времени на сожаления,
Он уже кувыркается с другими.
Его беспроигрышный вариант всегда срабатывает.
Высохли слезы,
И, высоко подняв голову,
Я хорошо справляюсь без него.
Ты вернулся к своему прошлому,
Отбросив всё, через что нам пришлось пройти.
И тяжек мой путь,
Мне не чем больше крыть.
Я погружусь во мрак...

И на прощание сказав слова,
С которыми я умирала сотню раз,
Ты возвращаешься к другой,
Я возвращаюсь...

Я возвращаюсь к нам.

Я так тебя люблю,
Но этого мало.
Ты прожигаешь жизнь, а я живу.
Жизнь словно флейта,
А я монетка — застрявшая внутри.

И на прощание сказав слова,
С которыми я умирала сотню раз,
Ты возвращаешься к другой,
Я возвращаюсь...

Во мрак, мрак, мрак, мрак, мрак, мрак, мрак,
Я возвращаюсь
Я возвращаюсь

И на прощание сказав слова,
С которыми я умирала сотню раз,
Ты возвращаешься к другой,
Я возвращаюсь...

И на прощание сказав слова,
С которыми я умирала сотню раз,
Ты возвращаешься к другой,
Я возвращаюсь во мрак...



Возвращаюсь к унынию (перевод)

Он не оставил времени на сожаления,
Тут же найдя, к кому присунуться
Благодаря своему старому беспроигрышному пари.
А я держу голову высоко,
И слёзы уже высохли,
Я продолжаю жить без своего парня.
Ты вернулся к своей бывшей –
Она так далека от того, что было между нами.
А я вступаю на тревожный путь,
Потому что всё против меня,
Но я всё равно ставлю опять на чёрные.

Мы расстались, просто сказав друг другу "Прощай!"
Я умирала сотню раз.
Ты возвращаешься к ней,
А я возвращаюсь...

Я возвращаюсь к нам...

Я очень люблю тебя,
Но этого недостаточно.
Ты любишь пожёстче, а я – понежнее.
Жизнь – труба...
А я монетка, катающаяся по её стенам...

Мы расстались, просто сказав друг другу "Прощай!"
Я умирала сотню раз.
Ты возвращаешься к ней,
А я возвращаюсь к...

Унынию, унынию, унынию...
Я возвращаюсь к...
Я возвращаюсь к...

Мы расстались, просто сказав друг другу "Прощай!"
Я умирала сотню раз.
Ты возвращаешься к ней,
А я возвращаюсь к...

Мы расстались, просто сказав друг другу "Прощай!"
Я умирала сотню раз.
Ты возвращаешься к ней,
А я возвращаюсь к унынию...
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте
Это интересно:Marguerite Boulc’h (сценический псевдоним Frehel) появилась на свет в Париже 14 июля 1891 года в семье выходцев из Бретани. Ее родители были бедны и девочке совсем малышкой пришлось подрабатывать где придется и даже петь на улицах в надежде получить хоть какое-то вознаграждение. Подростком она познакомилась с Белль Отеро, королевой мюзик-холла, которая и дала ей путевку в жизнь. С 1908 года Маргарита... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Bonsoir Amie" ?
У нас недавно искали:
❦ Эндшпиль - Малиновый рассвет  Разбитые (Feat. Ксения Мацук)  На эту и на ту, набью себе тату....  Canto la vita (+ текст)  Для танца(как резать - написано,  Svegliarsi La Mattina  La fetta illa Ali(as)  L'amore ci cambia la vita  Tombe La Neige (с текстом песни)  Ring frei(текст хороший) 
2010-2024 © Textscan.ru Тексты песен