название:

Take A Bow


автор:

Madonna


жанры: pop, dance, 00s
альбомы: Celebration, Greatest Hits Volume 2, Something to Remember, Bedtime Stories, GHV2
рейтинг: ★★★★★ / 4.7 / 714 просмотров
Take a bow, the night is over
This masquerade is getting older
Lights are low, the curtains down
There's no one here
(There's no one here, there's no one in the crowd)
Say your lines but do you feel them
Do you mean what you say when there's no one around (no one around)
Watching you, watching me, one lonely star
(One lonely star you don't know who you are)

[Chorus:]
I've always been in love with you (always with you)
I guess you've always known it's true (you know it's true)
You took my love for granted, why oh why
The show is over, say good-bye

Say good-bye (bye bye), say good-bye

Make them laugh, it comes so easy
When you get to the part
Where you're breaking my heart (breaking my heart)
Hide behind your smile, all the world loves a clown
(Just make 'em smile the whole world loves a clown)
Wish you well, I cannot stay
You deserve an award for the role that you played (role that you played)
No more masquerade, you're one lonely star
(One lonely star and you don't know who you are)

[Chorus, repeat]

Say good-bye (bye bye), say good-bye

All the world is a stage (world is a stage)
And everyone has their part (has their part)
But how was I to know which way the story'd go
How was I to know you'd break
(You'd break, you'd break, you'd break)
You'd break my heart

[Chorus]

Say good-bye (bye bye), say good-bye
Say good-bye
Раскланяйся, ночь кончилась,
Этот маскарад теряет свежесть.
Цвета тускнеют, занавес опускается,
Все разошлись.
(Все разошлись, в толпе никого нет!)
Прочитай свои строчки, но чувствуешь ли ты их?
Ты понимаешь, о чём ты говоришь, когда вокруг никого нет? (никого нет)
Смотрит на тебя, смотрит на меня одинокая звёздочка,
(Одинокая звёздочка, а ты не знаешь, кто ты…)

[Припев:]
Я была всегда в тебя влюблена (в тебя)
Мне кажется, я всегда знала, что это так (ты знаешь – это так)
Ты принимал мою любовь на веру, почему же, почему?
Шоу окончено, попрощайся…

Попрощайся, попрощайся…

Рассмеши их, это так просто,
Когда ты вживаешься в роль,
Когда ты разбиваешь мне сердце (разбиваешь мне сердце)
Спрячься за улыбкой, весь мир любит клоунов.
(Просто заставь их улыбаться, мир любит клоунов)
Всего тебе хорошего, я не могу остаться,
Ты заслуживаешь награды за эту роль (за роль, которую ты исполнял)
Хватит маскарада, ты – одинокая звезда
(Одна одинокая звезда, а ты не знаешь, кто ты)

[Припев, повторяется]

Попрощайся, попрощайся…

Весь мир – большая сцена (мир – просто сцена)
И каждый исполняет свою роль (свою роль)
Но откуда мне было знать, как развернутся события?
Откуда мне было знать, что ты разобьёшь
(Ты разобьёшь, разобьёшь, разобьёшь)
Ты разобьёшь моё сердце…

[Припев]

Попрощайся, попрощайся,
Попрощайся…
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте
Это интересно:Об альбоме Something to Remember:

«Something To Remember» (русск. Есть что вспомнить ) — третий сборный альбом американской певицы Мадонны, выпущенный 7 ноября 1995 года лейблом Maverick Records. Он содержит сборник лучших хитов с тремя новыми песнями: «I Want You», «You'll See» и «One More Chance». Также в альбом включён новый ремикс трек «Love Don’t Live Here Anymore» с альбома Like a Virgin 1984 года. RIAA сертифицировала альбом как платиновый 3 октября 2000 года, зафиксировав продажу 3 миллионов копий в Америке. Всего в мире было продано около 9 миллионов экземпляров альбома.

Something to Remember — сборник самых знаменитых баллад Мадонны, включающий песни из саундтреков к фильмам, композиции, которые ранее не были включены ни в один из её предыдущих альбомов, а также три новые записи. Выпуск альбома, судя по всему, был стратегически обоснован и призван смягчить роль Мадонны в фильме «Эвита».

Название альбома является одновременно названием песни «Something to Remember», которая в 1990 году была включена под номером 9 в альбом «I'm Breathless» (саундтрек к фильму «Дик Трейси»). Японская версия альбома включает бонусный трек «La Isla Bonita», в версии для Южной Америки и Испании включен трек «Verás», испанскую версию композиции «You’ll See».

Мадонна вновь сотрудничает с продюсером Нилли Хупером (англ. Nellee Hooper) в работе над песней «I Want You», совместно с бристольской группой, играющей электронную музыку Massive Attack. Эта песня — кавер на песню Марвина Гэя, впервые включенную в подарочный сборник Гэя «Inner City Blues: The Music of Marvin Gaye». Хупер уже сотрудничал с Мадонной в работе над студийным альбомом Bedtime Stories (русск. Истории на ночь) в 1994 году. Две других композиции, «You'll See» и «One More Chance», написаны и выпущены Мадонной и Дэвидом Фостером.

Автором фотографии на обложке альбома является Mario Testino, впервые это фото было использовано для рекламной кампании Мадонны и Версаче в 1995 году. Задняя обложка первого издания альбома содержала фото золотой магнолии, а вкладыш представлял собой фото магнолии в красных тонах. В 1996 году, второе издание альбома было выпущено с фотографией Мадонны, лежащей на кровати, с которой стреляли в Версаче. Оригинальный вкладыш с фото магнолии не был изменен; на конверте для винилового диска фото магнолии в красных тонах использовалось на обороте.

Выход альбома приходится на момент разрыва Мадонны с компанией Sire Records, которая была её лейблом звукозаписи с 1982 года. Версии альбома, продаваемые в Европе, содержали информацию о Sire Records как о владельце авторских прав, в то время как в версиях альбома для Северной Америки (а также в последующих выпусках альбома) владельцем авторских прав указана Warner Bros. Records.

Дополнительные комментарии

«I Want You»: при сотрудничестве Massive Attack, первоначально выпущен в 1995 Marvin Gaye коллективная сборка Inner City Blues: The Music of Marvin Gaye.
«You’ll See», «Verás» и «One More Chance»: аранжированная Мадонной и Дэвидом Фостером, разработка и микширование Дэвида Рейтзаса, все песни новые и ранее не выпускавшиеся.
«Crazy For You»: аранжированная Робом Маунси, ранее не входившая в альбомы Мадонны (предыдущий выпуск был ремиксом на диске The Immaculate Collection, эта версия — оригинальная).
«Love Don’t Live Here Anymore»: производства ремикса, разработка и микширование Дэвида Рейтзаса, эта версия ранее не выпускалась.
«Forbidden Love»: содержит образец «Down Here On The Ground», исполненный Grant Green, не следует путать с трэком 2005 года нв альбоме Confessions on a Dance Floor.
«I’ll Remember» и «This Used to Be My Playground»: ранее не выходил в альбомах Мадонны.

А как ты думаешь, о чем песня "Take A Bow" ?
У нас недавно искали:
La Gelosia (с текстом перевода)  KeshYou & Baller - Swala La La (OST к фильму  La Vida Es Un Carnaval  Cocaine (есть перевод текста)❤  [2007 - El secreto de las tortugas] - 6. La raya  Время вернуться домой  Время Луны  Пока горит свеча  ... когда её не стало ... | Chris 
2010-2024 © Textscan.ru Тексты песен