название:

August Winds


автор:

Sting


жанры: jazz, blues
альбомы: The Last Ship
рейтинг: ★★★★★ / 5 / 1021 просмотр
When August winds are turning,
The fishing boats set out upon the sea,
I watch 'til they sail out of sight,
The winter follows soon,
I watch them drawn into the night,
Beneath the August moon.

No one knows I come here,
Some things I don't share,
I can't explain the reasons why,
It moves me close to tears,
Or something in the season's change,
Will find me wandering here.

And in my public moments,
I hear the things I say but they're not me,
Perhaps I'll know before I die,
Admit that there's a reason why,
I count the boats returning to the sea,
I count the boats returning to the sea.

And in my private moments,
I drop the mask that I've been forced to wear,
But no one knows this secret me,
Where albeit unconsciously,
I count the boats returning from the sea,
I count the boats returning from the sea.


August Winds 

When August winds are turning,
The fishing boats set out upon the sea,
I watch 'til they sail out of sight,
The winter follows soon,
I watch them drawn into the night,
Beneath the August moon.

No one knows I come here,
Some things I don't share,
I can't explain the reasons why,
It moves me close to tears,
Or something in the season's change,
Will find me wandering here.

And in my public moments,
I hear the things I say but they're not me,
Perhaps I'll know before I die,
Admit that there's a reason why,
I count the boats returning to the sea,
I count the boats returning to the sea.

And in my private moments,
I drop the mask that I've been forced to wear,
But no one knows this secret me,
Where albeit unconsciously,
I count the boats returning from the sea,
I count the boats returning from the sea.
Когда сменяются августовские ветра,
Рыболовецкие суда выходят в море.
Я наблюдаю, пока они не исчезнут из поля зрения,
Скоро наступает зима,
Я наблюдаю, как они уходят в ночь
Под августовской луной.

Никто не знает, что я прихожу сюда –
Некоторыми вещами я не делюсь.
Не могу объяснить, почему
Из-за этого у меня наворачиваются слезы,
Или дело в смене времени года:
Из-за этого я блуждаю здесь?

И когда я на людях,
Я слышу то, что говорю, но это не я.
Возможно, прежде, чем умереть, я пойму,
Признаю, что есть какая-то причина того, что
Я считаю лодки, которые возвращаются с моря...
Я считаю лодки, которые возвращаются с моря.

А когда я один,
Я скидываю маску, которую мне приходилось носить,
Но никто не знает скрытого меня,
Который, хоть и бессознательно,
Считает лодки, которые возвращаются с моря...
Считает лодки, которые возвращаются с моря.


Ветра августа* (перевод Михаил из Рыбинска) 

Дыханьем ветров августа
Гонимы в море лодки рыбаков...
Смотрю, пока их видит взгляд,
Чтоб вспоминать зимой.
Уходит в ночь нестройный ряд
Под августа луной.

Никто не знает, что я здесь.
Не всё я людям говорю.
Не объяснить мне, почему,
Но трогает до слез.
Судьба бродить мне одному –
Игра метаморфоз.

Как все мы в этой жизни,
Я говорил не то, что думал, иногда.
Возможно, прежде чем умру,
Пойму причину, почему
Считаю лодки в море, как года,
Считаю лодки в море, как года.

Наедине с собою
Я сброшу маску, что невольно я носил.
Но будет тайной навсегда,
Как я неслышно, про себя,
Считаю лодки в море, как года,
Считаю лодки в море, как года.


* поэтический (эквиритмический) перевод
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте
Это интересно:Об альбоме The Last Ship:

Разве имели мы моральное право требовать от Стинга новых альбомов после таких хитов, как Shape Of My Heart, Englishman In New York или Fields Of Gold? Пожалуй, что нет. Вот и сам певец заметно снизил требования к себе с наступлением двадцать первого века. Десять лет он не издавал студийные пластинки со свежим полноценным материалом. Вместо этого Стинг выпускал сборники рождественских песен на основе старинных мотивов и собственные вещи в симфонической обработке. Он, конечно, мог себе это позволить. Более того, частично дефицит новых песен компенсировался активной гастрольной деятельностью энергичного британца. Но поклонникам его творчества, разумеется, этого было мало. И вот, впервые с момент выхода в 2003 году альбома Sacred Love, Стинг презентует полноформатный диск с совершенно новыми композициями, получивший название The Last Ship.

Слово Last («последний») в названиях работ музыкантов-ветеранов всегда пугает их почитателей. А не намек ли это на завершение карьеры? Но в данном случае переживать нет никакого повода. Не стареющий, блещущий потрясающей физической формой Стинг, кажется, готов оставаться на сцене еще столько же. А название его нового альбома напрямую связано с его сюжетом. Стинг, проведший детство рядом с огромной верфью, где силуэты громадин-кораблей надолго взяли в плен его воображение, взял за основу ситуацию вокруг кораблестроительной индустрии в славном английском городе Ньюкасле, для которой настали непростые времена – целые предприятия было решено расформировать. В центре событий оказывается семья простых работяг, чью верфь скоро закроют и которые вот-вот потеряют свою работу. В общем, сюжет актуален далеко не для всех, но Стинг сам говорил в своих интервью, что считает, что он может позволить себе работать себе в удовольствие и обращаться к темам, которые интересны в первую очередь ему. Проехавшись по миру с туром, главной фишкой которого стало возвращения Стинга к бас-гитаре, изрядно пошумев на этих концертах, хитрый британец успел посеять в меломанах надежду на то, что его новый альбом будет состоять их ярких, напыщенных поп-хитов и динамичных рок-номеров. Но не тут-то было.

Если заглавную тему The Last Ship еще можно принять за вступление, после которого события нередко принимают неожиданный поворот, то последующие спокойные акустические композиции Dead Man’s Boots и And Yet уже не оставляют сомнений в том, что мы получим очень специфический альбом, что называется, на любителя. В отдельных песнях аккомпанемент нередко сведен к минимуму, и на первый план выходит сама история, по причине чего голоса и слов тут больше, чем самой музыки. Надо сказать, что Стинг проявил огромный профессионализм, войдя в роль своих героев. Запев с характерным для севера Англии акцентом, он рисковал быть непонятым в той же Америке, но точно обеспечил понимание и почтение со стороны эстетов. Среди обилия медленных композиций с фолк-инструментальной подложкой и средневековыми мотивами довольно легко выделить бодренькую What Have We Got, спетую Стингом в дуэте с Джимми Нэйлом. Из балладного фонда слушателя очень порадует джазовая вещь Practical Arrangement и очень трогательная композиция So To Speak, где звучит голос фолк-певицы Бекки Ансэнкс.

В общем, сюжет актуален далеко не для всех, но Стинг сам говорил в своих интервью, что считает, что он может позволить себе работать себе в удовольствие и обращаться к темам, которые интересны в первую очередь ему. Кстати, альбом заканчивается репризой The Last Ship (Reprise). Получается совсем, как в спектакле, не правда ли? Но ведь это и логично, поскольку The Last Ship – не просто номерной сольный альбом Стинга, а музыкальная основа мьюзикла, который будут ставить в следующем году. Именно этим объясняется своеобразное музыкальное оформление пластинки, ее несоответствие формату традиционных поп-музыкальных альбомов с ярко выраженными хитами, запоминающимися припевами и легко усваиваемой лирикой, которую и лирикой можно назвать далеко не всегда. Остается лишь повториться, что Стинг дослужился до того суперзвездного статуса, который разрешает ему идти на такие эксперименты и заигрывать с аудиторией, предлагая ей вовсе не то, что от него ждали.

А как ты думаешь, о чем песня "August Winds" ?
У нас недавно искали:
Cause You Are Young  KeshYou_Баллер  Муз. сонастрой с энергиями Кина  La Gelosia (с текстом перевода)  KeshYou & Baller - Swala La La (OST к фильму  La Vida Es Un Carnaval  Cocaine (есть перевод текста)❤  [2007 - El secreto de las tortugas] - 6. La raya  Время вернуться домой  Время Луны 
2010-2024 © Textscan.ru Тексты песен