название:

Indian Old Bird


автор:

周杰倫


жанры: pop
альбомы: Jay
рейтинг: ★★★★★ / 4.6 / 640 просмотров
Well I didn't tell anyone,
But a bird flew by. Saw what I'd done.
He set up a nest outside,
And he sang about what I'd become.
He sang so loud,
Sang so clear.
I was afraid all the neighbours would hear,
So I invited him in,
just to reason with him.
I promised I wouldn't do it again.

But he sang louder and louder inside the house,
And no I couldn't get him out.
So I trapped him under a cardboard box.
stood on it to make him stop.
I picked up the bird and above the din I said
"That's the last song you'll ever sing".
Held him down, broke his neck,
Taught him a lesson he wouldn't forget.

But in my dreams began to creep
that old familiar tweet tweet tweet

I opened my mouth to scream and shout,
I waved my arms and flapped about.
But I couldn't scream and I couldn't shout,
couldn't scream and I couldn't shout.

I opened my mouth to scream and shout
waved my arms and flapped about
But I couldn't scream I couldn't shout,
The song was coming from my mouth.
From my mouth,
From my mouth,
From my mouth.

From my mouth,
From my mouth,
From my mouth,
From my mouth. [3x]
О, я никому не сказала,
Но птица летела и все увидала.
И свила гнездо за окном во мгновенье
И песнь завела о моем преступленье.
Пела так громко,
Пела так ясно.
"Соседи услышат,"- пугала опасность.
И впустив ее в дом,
Я умоляла молчать,
Пообещав, что не сделаю это опять.

Но птица лишь пела все громче и громче.
И вынести это мне не было мочи.
И я изловчилась и птицу словила
В коробку. И сверху собой придавила.
Схватив птицу в руки, я закричала:
"Последнюю песню ты прощебетала".
Сломала ей шею, ее проучила.
Чтоб птица урок мой вовек не забыла.

Но вдруг во сне подкралось ко мне
До боли знакомое "чик-чирик-чирик..."

Я открыла рот, чтоб кричать и визжать,
Махала руками, пыталась бежать,
Но я не могла ни кричать, ни визжать,
Я не могла ни кричать, ни визжать.

Открыла рот, чтоб кричать и визжать,
Махала руками, пыталась бежать,
Но я ни кричать, ни визжать не могла,
Ведь песня лилась из моего рта.
Из моего рта.
Из моего рта.
Из моего рта.

Из моего рта.
Из моего рта.
Из моего рта.
Из моего рта. [3x]


* поэтический перевод
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте
Это интересно:Jay Chou (Джей Чжоу, английское имя), он же Zhou Jie Lun (Чжоу Цзелунь, китайское имя) (родился 18 января 1979) — китайский музыкант, певец, продюсер, актёр и режиссёр. В 2000 году вышел его первый альбом "Jay" (запись компании Alfa Music Records) . С тех пор его альбомы расходятся миллионами в Азии (преимущественно в Китае, Сингапуре, Японии). В 2007 году Джей попал в топ-50 самых успешных людей Китая по версии независимой... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Indian Old Bird" ?
У нас недавно искали:
La Camisa Negra  La Gelosia (с текстом перевода)  Tombe La Neige (с текстом песни)  Для танца(как резать - написано,  Tombe La Neige (Падает снег)  Знать бы  Hijo de la luna  Tombe La Neige (текст в заметках 14.04.)  Baptize ( с текстом ^_^)  La Vita E 
2010-2024 © Textscan.ru Тексты песен