TOP песен исполнителя
"Beacon"
"Beacon"
TOP альбомов исполнителя
"Beacon"
"Beacon"
название:
автор:
альбомы: The Ways We Separate
Between The Waves
автор:
Beacon
альбомы: The Ways We Separate
рейтинг: ★★★★★ / 4.7 / 700 просмотров
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
You had the blue note sapphire eyes To back up all those gazes To pierce my guard and to take my soul off to faraway places Told me I'll never be alone, cos you're right there... We took a gamble with this love, like sailing to the storm, With the waves rushing over to take us, we were battling against the tide, You were my beacon of salvation, I was your starlight... So don't cry for your love, cry tears of joy, Cos you're alive cradled in love... Don't cry for your love, cry tears of joy, Cos you're alive cradled in love... I kept the love you gave me alive, and now I carry it with me, I know it's just a tear drop from mother earth, but in it I can hear a dolphin sing, Telling me I'll never be alone, I know you're right there... So with the fire still burning bright, I wanna gaze into your light, If I could see my fortune there, you know how flames can hypnotize... Do I even dare to speak out your name, for fear it sounds like, like a lover. So don't cry for your love, cry tears of joy, Cos you're alive cradled in love. Don't cry for your love, cry tears of joy, Cos you're alive cradled in love Cradled in love... Cradled in Love You had the blue note sapphire eyes to back up all those gazes To pierce my guard and to take my soul off to faraway places Told me I'll never be alone, cos you're right there We took a gamble with this love, like sailing to the storm With the waves rushing over to take us, we were battling against the tide You were my beacon of salvation, I was your starlight So don't cry for your love, cry tears of joy Cos you're alive cradled in love Don't cry for your love, cry tears of joy Cos you're alive cradled in love I kept the love you gave me alive, and now I carry it with me I know it's just a tear drop from mother earth, but in it I can hear a dolphin sing Telling me I'll never be alone, I know you're right there So with the fire still burning bright, I wanna gaze into your light If I could see my fortune there, you know how flames can hypnotize Do I even dare to speak out your name for fear it sounds like, like a lover So don't cry for your love, cry tears of joy Cos you're alive cradled in love Don't cry for your love, cry tears of joy Cos you're alive Cradled in love
Твои глаза цвета сапфира Приковывали взгляд каждого, Они разрушали мою защиту и уносили мою душу в далёкие места, Говорили мне, что я никогда не буду одинок, ведь ты рядом... Мы рискнули любить, словно вышли в море в шторм, Что обрушивал на нас свои волны, словно мы плыли против течения, Ты была моим спасительным маяком, а я - твоей путеводной звездой. Так не оплакивай любовь, а плачь от счастья, Ведь укутанная этой любовью, ты жива... Не плачь по любви, плачь от радости, Ведь укутанная этой любовью, ты жива... Я сохранил ту живительную любовь, что ты дала мне, она со мной, Она лишь песчинка, но в ней Я слышу песню дельфина, В ней поётся, что я никогда не буду один, ведь я знаю - ты рядом... И пока огонь ярко горит, мне хочется смотреть на твое пламя И увидеть там свою судьбу, ты же знаешь, как завораживает огонь... Осмелюсь ли я снова произнести твоё имя, Ведь я боюсь, что оно прозвучит так, словно я влюблён. Так не оплакивай любовь, а плачь от счастья, Ведь укутанная этой любовью, ты жива... Не плачь по любви, плачь от радости, Ведь укутанная этой любовью, ты жива... Укутанная любовью... Укутана любовью* (перевод Андрей Потапов из Одессы) Твоих сапфировых глаз свет покой чужой нарушил, Колол мне сердце и уводил вдаль нечаянно душу, Сказал - не буду одинок, ведь ты рядом. С любовью заигрались мы, как будто вышли в шторм, Нас накрыло волною небывалой, мы с течением боролись все, Ты, как маяк, была спасеньем, а я - звездою. Так не плачь по любви, от счастья плачь - Любовью ты укутана. Так не плачь по любви, от счастья плачь - Любовью ты укутана. Я сохранил свет любви навсегда, он согревает нежно, Я знаю - это слезы родимой земли, но в них звучит дельфинье пение, Как и прежде, я не одинок - ты будто рядом. А пламя все горит внутри, тебя сквозь свет бы провести, О если б там узрел судьбу... огонь, поверь мне, как гипноз. Прошептать осмелюсь ли имя сквозь страх свой, что вновь любовь проснется. Так не плачь по любви, от счастья плачь - Любовью ты укутана. Так не плачь по любви, от счастья плачь - Любовью ты укутана. Укутана. * поэтический перевод с элементами творческой интерпретации
Это интересно:Музыка дуэта Beacon (Thomas Mullarney III and Jacob Gossett) обволакивает звуком как паутиной и когда пропадает последний лучик света и кажется, что сейчас нечем будет дышать, внезапно обретаешь свободу и легкость… в другом мире, где преобладают темные, но не мрачные тона, в мире из которого можешь со стороны взглянуть на "реальность" своего мира и из которого не хочешь возвращаться обратно. Голос... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Between The Waves" ?