название:
автор:
жанры: british
альбомы: Quadrivium
Gold En
автор:
Eric Lau
жанры: british
альбомы: Quadrivium
рейтинг: ★★★★★ / 5.3 / 1347 просмотров
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Augen voll Glanz leuchten in der Nacht Augen voll Glanz erlangen alle Macht Augen voll Glanz die Seele durch sie lacht Augen voll Glanz ein Funkeln in der Schlacht Im Dornenkleid bist du gefreit Dein roter Mund voll Blut verwund Die weisse Brust sie weckt die Lust Entfacht die Glut die niemals ruht Die Nacht ist lau Der Wind weht flau Die Scham fällt ab Du sinkst hinab In tiefe Lust Und kaum bewusst Der Schmerz beginnt Das Blut gerinnt Denn ich bin die Nacht Der Fürst der für dich wacht Denn ich bin die Nacht Der Mond in aller Pracht Denn ich bin die Nacht Erlebe meine Macht Denn ich bin die Nacht Nehmt euch vor mir in acht Denn ich bin die Nacht Augen voll Glanz leuchten in der Nacht Denn ich bin die Nacht Augen voll Glanz zerbrechen alle Macht Denn ich bin die Nacht Augen voll Glanz die Seele durch sie lacht Denn ich bin die Nacht Augen voll Glanz ein Funkeln in der Schlacht Denn ich bin die Nacht Mein Kuss dann tief Ins Mark ihr dringt Bis leblos sie Zum Boden sinkt Die Nacht ist lau... Denn ich bin die Nacht...
Глаза, полные блеска, светят в ночь, Глаза, полные блеска, получают всю власть, Глаза, полные блеска, через них смеется душа, Глаза, полные блеска, сияние в бою. Ты выходишь замуж в платье из шипов, Твои красные израненные губы в крови, Белая грудь пробуждает желание, Разжигает огонь, который никогда не спит. Теплая ночь, Слабо дует ветер, Стыд уходит, Ты погружаешься В глубокую похоть, Едва осознавая это, Начинается боль, Кровь сворачивается. Ибо я – ночь, Властелин, охраняющий тебя, Ибо я – ночь, Луна во всем великолепии, Ибо я – ночь, Познай мою силу. Ибо я – ночь, Остерегайтесь меня. Ибо я – ночь, Глаза, полные блеска, светят в ночь, Ибо я – ночь, Глаза, полные блеска, разрушают любую силу, Ибо я – ночь, Глаза, полные блеска, через них смеется душа, Ибо я – ночь, Глаза, полные блеска, сияние в бою, Ибо я – ночь. Затем мой поцелуй проникает Глубоко в нее, Пока она, безжизненная, Не падает на пол. Теплая ночь... Ибо я – ночь...
Это интересно:Правильное название http://www.lastfm.ru/music/Jarle+Bernhoft
А как ты думаешь, о чем песня "Gold En" ?