TOP песен исполнителя
"Kyte"
"Kyte"
TOP альбомов исполнителя
"Kyte"
"Kyte"
название:
автор:
жанры: chillout, shoegaze, ambient
альбомы: Two Sparks, Two Stars
Solsbury Hill
автор:
Kyte
жанры: chillout, shoegaze, ambient
альбомы: Two Sparks, Two Stars
рейтинг: ★★★★★ / 4.7 / 748 просмотров
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Climbing up on Solsbury Hill I could see the city light Wind was blowing, time stood still Eagle flew out of the night He was something to observe Came in close, I heard a voice Standing stretching every nerve Had to listen had no choice I did not believe the information (I) just had to trust imagination My heart going boom boom boom "Son," he said "Grab your things, I've come to take you home." To keep in silence I resigned My friends would think I was a nut Turning water into wine Open doors would soon be shut So I went from day to day Tho' my life was in a rut 'Till I thought of what I'd say Which connection I should cut I was feeling part of the scenery I walked right out of the machinery My heart going boom boom boom "Hey" he said "Grab your things I've come to take you home." (Back home.) When illusion spin her net I'm never where I want to be And liberty she pirouette When I think that I am free Watched by empty silhouettes Who close their eyes but still can see No one taught them etiquette I will show another me Today I don't need a replacement I'll tell them what the smile on my face meant My heart going boom boom boom "Hey" I said "You can keep my things, They've come to take me home." Solsbury Hill Climbing up on Solsbury Hill I could see the city light Wind was blowing, time stood still Eagle flew out of the night He was something to observe Came in close, I heard a voice Standing stretching every nerve Had to listen had no choice I did not believe the information (I) just had to trust imagination My heart going boom boom boom "Son," he said "Grab your things, I've come to take you home." To keep in silence I resigned My friends would think I was a nut Turning water into wine Open doors would soon be shut So I went from day to day Tho' my life was in a rut 'Till I thought of what I'd say Which connection I should cut I was feeling part of the scenery I walked right out of the machinery My heart going boom boom boom "Hey" he said "Grab your things I've come to take you home." When illusion spin her net I'm never where I want to be And liberty she pirouette When I think that I am free Watched by empty silhouettes Who close their eyes but still can see No one taught them etiquette I will show another me Today I don't need a replacement I'll tell them what the smile on my face meant My heart going boom boom boom "Hey" I said "You can keep my things, They've come to take me home."
Поднявшись на Солсбери-Хилл, Я смог увидеть огни города. Ветер дул, время остановилось, Орел вылетел откуда-то из ночи На него стоило посмотреть. Подойдя поближе, я услышал голос, Каждый нерв мой напрягся, Мне пришлось его выслушать, у меня не было другого выбора Я не поверил этому посланию, (Я) всего лишь должен был довериться воображению. Мое сердце забилось: бум-бум-бум. - Сынок, - сказал он. - Собирай свои вещи, Я пришел, чтобы доставить тебя домой. Чтобы сохранить тишину, я отошел от дел, Мои друзья, наверное, подумали, что я спятил, Превращая воду в вино. Открытые двери вскоре закрываются, И я коротал свои дни, Хотя моя жизнь была рутиной До тех пор, пока я думал, что говорить, И какие связи следует обрезать. Я чувствовал себя частью этой бутафории, Я словно бы сошел с конвейера. Мое сердце забилось: бум-бум-бум. - Эй, - сказал он. - Собирай свои вещи, Я пришел, чтобы доставить тебя домой. (Назад домой). Пока иллюзия плетет свою сеть, Я никогда не буду там, где хочу. И свобода будет делать пируэты, Когда я думаю, что свободен, Наблюдаемый пустыми силуэтами, Которые закрывают свои глаза, но все еще могут видеть. Никто не учил их этикету. Я покажу другого себя, Сегодня мне не нужна замена, Я расскажу им, что значит улыбка на моем лице. Мое сердце забилось: бум-бум-бум. - Эй, - сказал я. – Можете сохранить мои вещи, За мной пришли, чтобы доставить меня домой. * Песня посвящена поворотному моменту в жизни Питера Гэбриэла - его уходу из группы "Genesis" и началу сольной карьеры. Солсбери-Хилл** (перевод Олег Нефёдов из Междуреченска) Поднявшись на Солсбери-Хилл, Я увидел города огни, Ветер выл, и время встало, И из тьмы пришёл орёл. Он за чем-то наблюдал, И, поближе подойдя, я услышал его голос, Дыбом встал мой каждый волос, Он заставил меня слушать, но едва ли мог я верить В то, что я услышал. Я включил воображенье, Сердце билось: бум-бум-бум. "Сын! – сказал он. – Собирайся, Я пришел тебя забрать домой". Я затаился, словно тень, Пусть я олух и дурак... Из воды вино плодя, Долго быть вот так нельзя. Жил так я день из дня, Жизнь – вся строго в колее. Что теперь промолвить я Должен и о чём забыть? Я – песчинка бытия, И я зрил его устройство. Сердце билось: бум-бум-бум. "Сын! – сказал он. – Собирайся, Я пришел тебя забрать домой". Когда иллюзии поймают, И я не там, где хочу быть. А моя Свобода пляшет, И я пляшу в её плену, Смотрю на тень, и тень – лишь я. Закроют очи, но всё видят, Никто не знает этикет. Я покажу себя другим, Сегодня сам я за себя. Они поймут мою улыбку. Будет сердце биться: бум! "Эй! – скажу я. – Забирайте! Они пришли забрать меня домой". ** поэтический перевод с элементами творческой интерпретации
Это интересно:Kyte - группа из графства Лестершир, Великобритания, которая определяет свое творчество как ambient / electro / pop, и записывает свои песни в спальне.Состав группы:Том Лоу (Tom Lowe) - гитара, клавишные,Ник Мун (Nick Moon) - вокал,Скот Хислоп (Scott Hislop) - ударные,Бен Кокс (Ben Cox) - бас.Официальный сайт:... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Solsbury Hill" ?