название:

Zistoires d'amours


автор:

Marie Laforêt


жанры: french
альбомы: Reconnaissances
рейтинг: ★★★★★ / 5.3 / 1326 просмотров
Une histoire d'amour
Où chaque jour devient pour nous est dernier jour
Où on ne peut dire « à demain » à son amour
Et qu'on est là tout près de lui à regarder mourir sa vie

Une histoire d'amour
Où pour nous deux le mot « toujours » semblait trop court
Tu vois pourtant nous n'avons plus beaucoup le temps
Non mon amour tu ne dois pas, il ne faut pas pleurer sur moi

Ne me dis pas adieu
Je vais fermer les yeux
Viens près de moi
Et prends moi dans tes bras
Restons ensemble
Serre-moi fort
Tu vois il me semble
Que ma vie s'endort
Dis-moi "je t'aime"

Une histoire d'amour
C'est la chanson de l'océan, les nuits d'été
Un souvenir qui va durer l'éternité
Pour moi ce soir la vie s'en va mais notre amour ne finit pas

Une histoire d'amour
Ça ne peut pas vraiment mourir en un seul jour
Ne reste pas le coeur en deuil à vivre seul
Il te faudra voir d'autre ciel, d'autre soleil
Ne pleure pas


Une Histoire D'amour

Une histoire d'amour
Où chaque jour devient pour nous le dernier jour
Où on peut dire "à demain" à son amour
Et qu'on est là tout près de lui à regarder
Mourir sa vie

Une histoire d'amour
Où pour nous deux le mot toujours semblait trop court
Tu vois pourtant nous n'avons plus beaucoup de temps
Non mon amour tu ne dois pas, il ne faut pas
Pleurer sur moi

Ne me dis pas adieu
Je vais fermer les yeux
Viens près de moi
Et prends-moi dans tes bras
Restons ensemble
Serre-moi fort
Tu vois il me semble que m'a vie s'endort
Dis-moi "je t'aime"

Une histoire d'amour
C'est la chanson de l'océan les nuits d'été
Un souvenir qui va durer l'éternité
Pour moi ce soir ma vie s'en va mais notre amour
Ne finit pas

Une histoire d'amour
Ça ne peut pas vraiment mourir en un seul jour
Ne reste pas le cœur en deuil à vivre seul
Il te faudra voir d'autres ciels, d'autres soleils
Ne pleure pas
История любви,
В которой каждый день может стать последним
И не можешь сказать «до завтра» своему любимому,
И находишься рядом с ним, глядя, как угасает его жизнь...

История любви,
В которой слово «вечно» нам всегда казалось слишком коротким!
Знаешь, всё же теперь у нас с тобой не так много времени...
Нет, моя любовь, ты не должен - не нужно плакать при мне...

Не говори мне «прощай»,
Я хочу сейчас закрыть глаза...
Иди ко мне
И обними меня!
Побудем вместе немного...
Обними меня крепче!
Знаешь, мне кажется,
Что моё сердце погружается в вечный сон...
Шепни мне «я люблю тебя»...

Наша история любви -
Это ласковая песня океана, тёплые летние ночи -
Воспоминание, которое будет длиться вечность...
В этот вечер моя жизнь закончится - но не наша любовь!

История любви -
Она ведь не может умереть в один день!
Не погружайся в свою скорбь, отгородившись от всех, -
Тебе нужно будет найти другие небеса, другое солнце!
Не плачь...


История любви (перевод Amethyst)

История любви,
Где каждый день для нас становится последним,
Где можно сказать "до завтра" своему любимому
И быть здесь, рядом с ним, смотреть на него,
Отдать свою жизнь.

История любви,
Где для нас двоих слово "вечно" казалось слишком коротким.
Ты видишь, у нас не так уж много времени.
Нет, любовь моя, ты не должен, не должен
Оплакивать меня.

Не говори мне "прощай!".
Я закрою глаза,
Окажись передо мной
И заключи меня в свои объятья.
Побудем вместе,
Крепко обними меня!
Ты видишь, мне кажется, моя жизнь засыпает.
Скажи мне "я тебя люблю".

История любви –
Песня летних океанских ночей,
Воспоминание, что будет длиться вечность.
Этим вечером жизнь моя уходит, но наша любовь
Не заканчивается.

История любви –
Не может все так просто умереть за один день.
Не оставляй сердце пребывать в трауре от жизни в одиночестве.
Ты должен будешь увидеть иные небеса, другие солнца,
Не плачь...
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте
Это интересно:Мари Лафоре (фр. Marie Laforêt, настоящее имя Майтена Думенаш, фр. Maitena Doumenach; род. 5 октября 1939, Сулак, департамент Жиронда) — французская певица и актриса.Мария происходит из семьи баскских и каталанских мелких буржуа.В 1959 году, в возрасте 20 лет, подменяя заболевшую сестру, победила на конкурсе юных дарований. А через несколько лет, вместе с той же сестрой Мари отправляется на прослушивание... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Zistoires d'amours" ?
У нас недавно искали:
Муз. сонастрой с энергиями Кина  La Gelosia (с текстом перевода)  KeshYou & Baller - Swala La La (OST к фильму  La Vida Es Un Carnaval  Cocaine (есть перевод текста)❤  [2007 - El secreto de las tortugas] - 6. La raya  Время вернуться домой  Время Луны  Пока горит свеча  ... когда её не стало ... | Chris 
2010-2024 © Textscan.ru Тексты песен