TOP песен исполнителя
"Tyga"
"Tyga"
TOP альбомов исполнителя
"Tyga"
"Tyga"
название:
автор:
жанры: hip-hop
альбомы: The Potential
Wassup
автор:
Tyga
жанры: hip-hop
альбомы: The Potential
рейтинг: ★★★★★ / 5.5 / 1464 просмотра
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
[Verse 1: Drake] I'm the fuckin man, you don't get it do ya? Type of money everybody acting like they knew ya Go Uptown, New York City Biiitch Some Spanish girls love me like I'm on Aventura Tell Uncle Luke I'm out in Miami too Clubbing hard, Fuckin' women ain't much to do Wrist blancpain, got a condo up in Biscayne Still getting brain from a thang, ain't shit changed How you feel? how you feel? how you feel? Twenty five sittin' on 25 mil uhh I'm in the building and I'm feeling myself Rest in peace Mac Dre, I'mma do it for the Bay, okay Getting paid well holla whenever that stop My team good, we don't really need a mascot Tell Tune "light one, pass it like a relay" YMCMB you niggas more YMCA Me, Freddie, Marley Marl at the cribbo Shout goes out to Niko, J and Chubbs, shouts to Gibbo We got Santa Margherita by the liter She know even if im fuckin with her, I don't really need her Aohhh, that's how you feel man? That's really how you feel? Cause the pimpin' ice cold, all these bitches wanna chill I mean maybe she won't Then again maybe she will I can almost guarantee she know the deal Real nigga wassap? [Hook: Drake] Now she want a photo You already know though You only live once: that's the motto nigga YOLO We bout it every day, every day, every day We sittin on the bench, nigga we don't really play Every day, every day, fuck what anybody say Can't seem em cause the money in the way Real nigga, wassup, wassup, wassup? [Verse 2: Lil Wayne] One, time fuck one time I'm calling niggas out like the umpire Seven, grams in the blunt Almost drowned in her pussy so I swam to her butt It's Eastside, we in this bitch Wish a nigga would like a tree in this bitch And if a leaf fall put some weed in that bitch That's my MO, add a B to that shit I'm fucked up, torn down I'm twisted: door knob Talk stupid? Off with your head! Nigga money talks and Mr Ed! I'm so Young Money got a drum on the gun Energizer bunny Funny how honey ain't sweet like sugar Ain't shit sweet niggas on the street like hookers I tongue kiss her other tongue Skeet skeet skeet: water gun Oh my God, Becky, look at her butt! Tunechi [Hook: Drake] Now she want a photo You already know though You only live once: that's the motto nigga YOLO We bout it every day, every day, every day We sittin on the bench, nigga we don't really play Every day, every day, fuck what anybody say Can't seem em cause the money in the way Real nigga, wassup, wassup, wassup? [Verse 3: Tyga] T-Raw skinny nigga big balls Fuck around and get Drag. Ru Paul You funny little nigga Duval Out of this world Total Recall Call a bitch ride dick let her seesaw Sort of like donkey act an ass nigga, hee haw Ha, ridin round in the ‘rarri wit the top off While you in the window, man I'm probably on my next car Eyy, Mighty duck with the ice on Real L.A. nigga chucks with the gun drawn Drawing on your face you're a clown jack in the box Boy that's your bop, she my new poom poom star Stars in the back and my homies they don't act Acting brand new fuck her never call her back Matt Forte got the bitch running back Damn, that's the motto you don't know it's like that [Hook: Drake] Now she want a photo You already know though You only live once: that's the motto nigga YOLO We bout it every day, every day, every day We sittin on the bench, nigga we don't really play Every day, every day, fuck what anybody say Can't seem em cause the money in the way Real nigga, wassup, wassup, wassup?
[Куплет 1: Drake] Я – тот самый мужик, не въехали что ль ещё, а? Типичный богач – и все ведут себя так, будто знакомы с тобой. Я направляюсь в верхнюю часть Нью-Йорка, с*чка 1, Где испанки будут любить меня как Aventura 2. Скажите Люку, что и я исчезну из Майами: Тусовки до упаду, секс – здесь не так и много дел 3. Ношу на запястьях дорогие украшения, купил квартиру на Бискейн 4, Девчонки всё так же делают мне ми*ет – ни хр*на не изменилось. Как ты себя чувствуешь? Как дела? Как здоровье? В 25 лет у меня уже 25 миллионов, Я в ударе, я отлично себя чувствую Покойся с миром, Мак Дре, я станцую за тебя для Залива 5. Окей, мы гребём деньги лопатой и завопим, когда это прекратится - У меня отличная команда, и нам не нужен талисман. Говорю Тьюну: "Зажги косяк, передай его как эстафетную палочку!" 6 YMCMB, вы – реальные ни*га, в отличии от YMCA 7. Я, Фрэнни и Молли Молл на хате 8, Окликаю Нико, Джея и Чаббса, зову Гиббо 9. Мы пьём Santa Margherita литрами 10, И она знает, что даже если я с ней и связываюсь – На самом деле, она мне не очень-то нужна. Вот как ты себя чувствуешь, чувак? Ты себя реально так чувствуешь? Ведь я неподражаем – а все с*чки хотят оттянуться 11. Я к тому, что она, судя по всему, откажется, но может и согласится 12, И я гарантирую, что она знает условия. Реальный ни*га, как успехи? [Связка: Drake] А теперь она хочет фото. Ну, ты же уже слышал это: "Живём Только Один Раз" – вот девиз, ни*га, ЖТОР, И мы стараемся следовать ему ежедневно, каждый день. Мы отдыхаем на скамейке, ни*га, по сути не участвуем в игре 13 - И так день за днём, каждый день, И плевать, кто бы там что ни сказал - Из-за текущих рекой денег я их всё равно не вижу 14. Реальный ни*га, ну, как успехи, как дела? [Куплет 2: Lil Wayne] Один... раз? Да к чёрту только один раз! Я окликаю этих ни*га будто рефери. Семь... грамм в косяке? Почти утонул в её киске, поэтому отплыву к её попке - Это Истсайд, мы отсюда, с*чка! 15 Хотел бы я, чтобы ни*га здесь были словно деревья, Чтоб когда лист падал – забивать, блин, в него травку! 16 Это мои "MO", а ещё добавь "B" к этому д*рьму 17. Я облажался, моя репутация подорвана Меня выворачивает словно дверную ручку 18. Ерунду несу? Голову с плеч долой! Ни*га, только деньги говорят сами за себя, ну и Мистер Эд 19. Я - молодой миллионер 20, у меня ещё много патронов в барабане, Я как кролик Энерджайзер 21. Странно, сладенькая, что на вкус ты не сахар. Но разве д*рьмо приятно на вкус? Ни*га на улицах будто шл*хи 22. Я целую её в другие губы: Хлюп-хлюп-хлюп – ты словно водяная пушка! О боже, Бэкки, посмотри на её зад! 23 Тьюнчи 24 [Связка: Drake] А теперь она хочет фото. Ну, ты же уже слышал это: "Живём Только Один Раз" – вот девиз, ни*га, ЖТОР, И мы стараемся следовать ему ежедневно, каждый день. Мы отдыхаем на скамейке, ни*га, по сути не участвуем в игре - И так день за днём, каждый день, И плевать, кто бы там что ни сказал - Из-за текущих рекой денег я их всё равно не вижу. Реальный ни*га, ну, как успехи, как дела? [Куплет 3: Tyga] T-Raw – тощий ни*га со стальными яйцами 25, Выпендривается всюду – и однажды его закопают, Ru Paul 26. Ты забавный маленький ни*га, Duval 27, Прочь из этого мира, "Вспомнить всё" 28! Позвоню с*чке, чтоб покаталась на мне как на качелях - Немного необдуманный поступок со стороны заср*нца, и-и-и-ха! 29 Ха, мчусь на Ферарри с откинутым верхом, И пока ты пялишься в витрину, чувак, Я наверняка уже буду за рулём следующей своей тачки. А-ай, "могучая утка", увешанная драгоценностями 30, Реальный ни*га из Лос-Анджелеса в конверсах, с пушкой наготове 31, Которая взлетает к твоему лицу как чёртик из табакерки. Малыш, это же твоя шл*ха, и теперь она моя новая звездочка в постели, Со звёздами на спине 32 - и мои приятели не вмешиваются. Я веду себя совсем иначе: сплю с ней, а после - никогда не звоню, И она носится за мной как Мэтт Форте 33. Чёрт, да это же девиз - а вы и не знали, что всё вот так. [Связка: Drake] А теперь она хочет фото. Ну, ты же уже слышал это: "Живём Только Один Раз" – вот девиз, ни*га, ЖТОР, И мы стараемся следовать ему ежедневно, каждый день. Мы отдыхаем на скамейке, ни*га, по сути не участвуем в игре - И так день за днём, каждый день, И плевать, кто бы там что ни сказал - Из-за текущих рекой денег я их всё равно не вижу. Реальный ни*га, ну, как успехи, как дела? 1- речь о Бронксе - самом северном из округов Нью-Йорка; 2 - Aventura - музыкальная группа из Бронкса доминиканского происхождения. Официальный язык Доминиканской республики - испанский; 3 - Luther "Uncle Luke" Campbell (Лютер "Дядя Люк" Кэмпбелл) - бывший рэпер, в 2011 году баллотировался в мэры Майами. Заявил, что недоволен образом жизни некоторых рэперов, а именно "Lil Wayne, DJ Khaled, Puff Daddy и их ребят". Лил Уэйн - друг и наставник Дрейка. Лютер считает, что все эти рэперы, даже если они родом и не из Майами, должны не только "тусоваться в наших клубах и спать с нашими женщинами", но и приносить пользу местному населению - заниматься благотворительностью, к примеру. Пообещал всем им с 1.01.2012 закрыть дорогу в клубы Майами, если те к нему не прислушаются; 4 - Бискейн-бульвар - центр Майами, у Дрейка там действительно есть квартира; 5 - Mac Dre - рэпер родом из области залива Сан-Франциско (San Francisco Bay Area). У него есть песня "Feeling Myself", и "I'm in the building and I'm feeling myself" - строка из её припева. В этой строке речь идёт об эффекте от приёма экстази ("thizzing"). Также у Mac Dre есть песня "Thizzle Dance", во время которой он исполнял своеобразный танец, ставший весьма известным. 6 - Tune - от Lil Tune - так Лил Уэйна называла его бабушка; 7 - YMCMB - Young Money Cash Money Billionaires - объединение лейблов Young Money Entertainment и Cash Money Records. YMCA - Young Men's Christian Association ("Христианская Ассоциация Молодых Людей") и название песни группы Village People (группа изначально была нацелена на гей-аудиторию), которая изначально вроде бы и была написана в поддержку одноимённой ассоциации, но в итоге стала классическим гей-гимном. 8 - Franny (Dj Franzen) и Mally Mall - хип-хоп продюсеры; 9 - Дрейк был в числе приглашённых на празднование Дня рождения Фрэнни, на котором также было немало его, Дрейка, приятелей; 10 - Santa Margherita - всемирно известный производитель вина, базирующийся в одноимённом итальянском городке. Также - женское имя; 11 - "ice cold" - ещё и "ледяной", а "bitches wanna chill" - "все с*чки хотят остыть". К слову "bitches" ("с*чки") также имеет самое прямое отношение "pimp" - "работать сутенёром"; 12 - отсылка к строчкам из совместной песни Дрейка и Лил Уэйна "She Will"; 13 - сравнение с командными видами спорта, где одни постоянно играют, а другие - сидят на скамейке запасных. Но деньги зарабатывают и те, и другие; 14 - строчка позаимствована из песни Лил Уэйна "Stuntin' Like My Daddy"; 15 - Eastside ("Восточный сторона") - речь о восточном районе Нью-Орлеана. После первых слов первой, третьей и пятой строчки этого куплета в песне следует небольшая пауза, и если сложить "1", "7" и "Eastside" да добавить к ним родной город Лил Уэйна, то можно получить следующий адрес - 17th Ward, Eastside, New Orleans (17 район, Восточная сторона, Нью-Орлеан). Именно там вырос Лил Уэйн; 16 - "would" звучит как "wood" - "древесина". Суть аналогии в том, что Лил Уэйн с удовольствием показал бы остальным рэперам, кто в доме хозяин, если б только те не боялись вступить с ним в открытый конфликт; 17 - M.O. - латинское "modus operandi" - "образ действия" - фраза, использующаяся для описания поведенческих привычек. MOB - Money Over Bitches ("Деньги превыше с*чек") - образ жизни, пропагандируемый многими рэперами; 18 - связь с предыдущими строчками: "tear down" - ещё и "срывать лист", а "twisted" - "быть под кайфом"; 19 - Mr. Ed - речь о говорящей лошади из американского сериала "Mister Ed" 60-ых годов; 20 - Young Money - это ещё и Young Money Entertainment, лейбл Лил Уэйна; 21 - имеется в виду кролик из рекламы батареек Energizer, у которого было столько сил и энергии, что он всё продолжал и продолжал бить в свой барабан; 22 - речь о том, что и наркодилеры, и проститутки продают на улице свой товар; 23 - первая строчка песни Sir Mix-a-Lot - "Baby Got Back". Там эта строчка была началом пародийного диалога между двумя белыми девушками, которые обсуждали чёрную; 24 - Tunechi - прозвище Лил Уэйна, которое получилось путём добавления "-chi" к Tune (см. сноску 5). Лил Уэйн решил так поступить потому, что в таком виде его прозвище "звучит как Гуччи"; 25 - T-Raw - прозвище Tyga: "T" от Tyga + "raw" - "новичок" и в то же время "крутой". Tyga появился на сцене в 2007 году; 26 - Ru Paul - американский актёр и исполнитель, использующий на сцене женский образ. Выражением "drag queen" ("затасканная королеа") как раз и обозначают исполнителей, которые переодеваются в одежду для противоположного пола; 27 - Lil Duval - американский стенд-ап комик. Рост его 164 см; 28 - отсылка к фильму Total Recall/"Вспомнить всё"; 29 - "donkey act" - глупый поступок, "donkey" - осёл, "hee haw" - ослиный крик; 30 - "Mighty ducks" ("Могучие утки") - прозвище хоккейной команды из Анахайма, хотя слово "mighty" исчезло из её названия ещё в 2006 году. "ice" - это и лёд, и ювелирные украшения; 31 - "chucks" или "конверсы" - знаменитые кеды Chuck Taylor All-Stars фирмы Converse, которые в разное время были популярны среди баскетболистов, музыкантов, а также представителей различных субкультур; 32 - речь о татуировках в виде звёзд; 33 - "running back" - позиция игрока в американском футболе. Задача таких игроков заключается в том, чтобы получить мяч и максимально приблизиться с ним к воротам соперника. Мэтт Форте играет именно на этой позиции.
Это интересно:Майкл Стивенсон, более известный под псевдонимом Tyga (расшифровывается как Thank You God Always (Спасибо Тебе Господи Всегда), американский рэпер, подписанный на лейбле Young Money Entertainmen.Жизнь и карьераНастоящее имя Тайги – Майкл Стивенсон, родился 19 ноября 1989 г в Комптоне, Калифорния.В нём течёт ямайская и вьетнамская кровь. Тайга является двоюродным братом Трэвиса Маккоя из группы Gym Class... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Wassup" ?